広東のスクール

解答ルパン ~HT中国語教室~
質問日本語で「また」の意味になる副詞の「又」、「再」、「还」。どれも同じように思えて、使い方がよくわからないんだ。解答「又」はすでに起きたこと、「再」はあらためて行なう時、「还」は続けて起こることに対して使います。詳…

解答ルパン ~キングマンダリン言語学校~
質問日本人同士の会話でよく耳にする「お世話様でした」という言葉。中国語ではどう言うのかな? 教えてほしいな。解答一般的には「上次谢谢您的关注」と言いますが、お世話になった具体的内容に触れるとよりネイティブな言葉になり…

解答ルパン ~善達言語学校~
質問日本語の「ハマる」という言葉って中国語では、どんな言葉になるのかな? ちょっと思いつかないから、教えてほしいな。解答日本語に「ハマる」に対応する訳語としてあげられる中国語は「热衷」、「迷上」、「入迷」です。それぞ…

解答ルパン ~耕楽語学教室~
質問助詞の「着」って、使い方が少し難しいと思うんだ。わかりやすく解説してほしいんだけど、大丈夫?解答大丈夫ですよ。助詞の「着」は色々な用法があります。用法ごとに解説で説明しますので、しっかり覚えてくださいね。…

解答ルパン ~ワンダースター言語学校~
質問「赶不上」と「来不及」。どちらも「間に合わない」という意味だよね。何か違いはあるのかな? 教えてほしいな。解答「赶不上」の後には名詞、「来不及」の後には動詞しか取れないという違いがあります。詳しくは解説で説明しま…

解答ルパン ~HLC 漢林~
質問中国語で「きれい」の意味にあたる言葉ってたくさんあるね。どんな言葉があるか教えてほしいな?解答きれいにあたる言葉には「漂亮」や「美丽」、「好看」、「干净」などがあります。ニュアンスの違いを覚えましょう。解…

解答ルパン ~愛マンダリン中国語学校~
質問「再び」や「もう一度」という意味を表す中国語の「再」と「又」。使う時に注意することはあるのかな? 教えてほしいな。解答それは対象の動作が「すでに行われているかどうか」で使い分けをしています。詳しくは解説で説明しま…

解答ルパン ~コンコルディアスクール~
質問「家」、「房子」、「房间」。どれも日本語にすると「家」という訳になるけど、場面に応じて、使い分けしているよね?解答そうですね。どの単語も場面に応じて、使い分けをしています。詳しくは解説で説明しましょう。解…

解答ルパン ~翰語橋言語学校~
質問「我有很少钱。不能买贵的东西」。この文章に間違いがあるって言われたんだけど、さっぱりわからないんだ。教えてくれないかな?解答それは「有」の使い方が間違っているところですね。正しくは「我的钱很少。不能买贵的东西」と…

解答ルパン ~HT中国語教室~
質問「后来不许再提这件事(今後、このことを話すのはいけません)」という中国語の中に誤りがあるって言われたんだけど、何かな?解答それは「后来」を使っているところですね。正しくは「以后」を使わないといけません。解説で詳し…